No exact translation found for في حالة كذا

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic في حالة كذا

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Los servicios de salud maternoinfantil habían registrado mejoras y se habían conseguido importantes avances en la reducción de la tasa de mortalidad maternoinfantil, así como en la incidencia de malnutrición.
    وجرى تحسين خدمات صحة الأم والطفل، كما أُحرز تقدم كبير على صعيد خفض معدلات وفيات النوافس والرضع وكذا حالات سوء التغذية.
  • La resolución 1325 (2000) fue fruto de la toma de conciencia de la necesidad de abordar las violaciones graves y sistemáticas de los derechos humanos de las mujeres y los niños en las situaciones de conflicto armado, así como del reconocimiento de la capacidad de la mujer y la contribución que puede aportar a la consolidación de la paz.
    لقد جاء القرار 1325 (2000) كنتيجة للوعي المتزايد بضرورة معالجة الانتهاكات الخطيرة والمنهجية لحقوق الأطفال والنساء الإنسانية في حالات الصراع المسلح، وكذا الاعتراف بقدرة المرأة والمساهمة التي يمكن أن تقوم بها في مجال بناء السلام.
  • No obstante, la protección del extranjero expulsado o en situación de expulsión así como la de sus bienes puede verse aumentada por las normas de convenciones y convenios: las que figuran en las convenciones y convenios internacionales en materia de derechos humanos en que sea parte el Estado de expulsión y las previstas por las convenciones y convenios especiales en materia de protección de bienes e inversiones en que sean parte el Estado de expulsión y el Estado de origen del extranjero, cuando dichas convenciones y convenios existan.
    غير أن حماية الأجنبي المطرود أو من هو في حالة طرد وكذا حماية ممتلكاته يمكن تعزيزها بقواعد تعاهدية: تلك القواعد الواردة في الاتفاقيات الدولية في مجال حقوق الإنسان والتي تكون دولة الطرد طرفا فيها والقواعد المنصوص عليها في الاتفاقيات الخاصة في مجال حماية الممتلكات والاستثمارات بين دولة الطرد ودولة أصل الأجنبي في حالة وجود اتفاقيات خاصة من هذا القبيل.
  • Decide, en estrecha cooperación y consulta con el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, estudiar la adopción de medidas adecuadas en el futuro, incluidas sanciones, contra cualquiera de las partes que dificulte el proceso de paz en Darfur o que constituya un obstáculo para dicho proceso, incluidas las conversaciones de Abuja, o que viole el Acuerdo de Cesación del Fuego por motivos humanitarios de Nyamena o los Protocolos de Abuja;
    يقرر بالتعاون والتشاور الوثيقين مع مجلس الأمن للأمم المتحدة أن ينظر في اتخاذ تدابير مناسبة في المستقبل، بما في ذلك فرض الجزاءات، ضد أي طرف يقوض عملية السلام في دارفور أو يعوق تقدمها، بما في ذلك محادثات أبوجا، وكذا في حالة انتهاك اتفاق انجامينا لوقف إطلاق النار لأغراض إنسانية وبروتوكولي أبوجا؛